“Desynchronization 2020.07.21”不同步在线视频购买


This is the answer to a question from Spencer Jones of Chicago, USA.
讲解: 陈中华 Chen Zhonghua   片长 Movie Length: 3 Mins 分钟   语言Language: English 英语   年代Year: 2020  难度Difficult Level : 4/5  地点Location: Edmonton Chen Zhonghua Taiji Academy.

陈中华老师的英文非同步动作讲解视频。本视频理论性强,动作演示少。不建议不会英文的购买。

Desynchronization 2020.07.21
访问键入您的用户帐户。您需要先登录购买访问。 请注册登录

视频文字转换:安徽淮北徐敬鹏

Mr Spencer Jones, your question is about synchronization and a desynchronization of the movement, so first of all, let me define synchronization, synchronization is when one body part moves, other body parts tend to synchronize to mimic the move of that body part

琼斯先生,你的问题是关于同步同步的,首先,我先来定义一下同步同步是指当身体的一个部位有动作,其他身体部位趋向于模仿这个动作以和它同步

so when the hand and elbow, the arm moves in like this, the rest of the body, you’re waist your shoulder, your knee, they all like to move , its like this here.

in Practical Method, we regard this as a mistake, as a error, we should not do that.

so desynchronize this static posture is that the rest of the body will not move with the arm, only the arm moves.

and  with the arm there’s also 3 points here shoulder, elbow and hand, the movement must be led by the elbow coming in.

so it looks very simple and looks very awkward and looks very mechanical. So if you go like this here, this is a synchronized, and we don’t want that, we just want it here.

当你把手、肘、胳膊这样收进来,其他部位,你的腰、肩膀、膝盖等,它们都趋向于动,这样动。

在实用拳法里,这种做法是错误的,我们不应该这样做。

所以对这个动作同步就是其他身体部位,不要随着胳膊有动作,只是胳膊有动作。

单就胳膊来说,也是分为三个部分,肩膀、肘和手。这个动作一定是肘领着进来的。

这看起来很简单,看起来有点笨拙难看和机械化。单如果你是这样做的,这就是同步了,我们不要这样,我们要的是这样。

so the next move I’m using a particular move in the form here , you turn left to step forward, so we tend to do this. But its here, its only here , its only the waist and the elbow.

 it looks actually like this move, it’s not. it’s the hand here, shoulder here,its actually lead by the elbow. When I step, nothing move,  it’s the whole body.  its like you are siting in the car, you’re not doing anything, the car went to the shopping mall, you didn’t walk there, your body did not do anything.

下一个动作,我用套路里的动作来演示,向左转然后向前迈步,我们总是趋向于做这些(同步的动作),但是动作只在这里,只是腰和肘。

看起来很像这个动作,但并不是。手在这,肩膀在这,实际上是肘领着动的。我一迈步,什么都没动,是整个身体。就像你坐在车里,车子开到购物中心去了,不是你自己走过去的,你一动没动。

1’50”:so the upper body is finished here, the rotation of the waist, the stepping here, this triangle structure, open triangle, appear to have moved to this way, and it is almost, you c BB an say ,that this is a visual magic, or it’s a deception. it’s a visual illusion. It’s not really what happened

动作结束在这儿,腰转,然后上步。这个(肩肘手)三角形,开口的三角形,看起来像是这样过来的,这个可以说是一个视觉魔术,是一个欺骗,是幻觉,这些并不是真实发生的。

so this here is how we do it ,now the problem here is, once you understand the synchronization with desynchronization, the so-called desynchronization, in a simple sense, does not exist in our daily life, and it does not exist in any taiji forms.

以上就是我们应该怎么做的。问题是,你如果明白了同步和非同步,这个所谓的非同步,简单来说,在日常生活中并不存在,在任何太极套路里也不存在。

so what happens is that the desynchronized movements of every body part, together, with some how overall mastermind in this case we call choreography.

 the choreography, graphical design is such  that when you are making each (move) like here and bend the knee and turn the waist, all these here, your body appears to move.

its not like move, move ,move ,like this here .

真正发生的事情是,身体的每一个部分都是各自做同步的运动,这些运动组合起来成为套路编排的动作。

套路里的动作是你做动作,你屈膝、转腰,等等这些,使得你的身体看起来在动。

并不是这样动来动去,这样动作。

so I will use a very simple form here, cloud hands, so with very little move here, in , in , out,  , it’s not like this .

but overall, then with the stepping together, as you do this here, and all the different pieces, it will appear that your body is actually moving forward, it actually does not, the body always stays here, here, it does not involve this move here.

hope that answered the question.

我用一个简单的套路动作,云手,很小的动作,收进来,进来,出去。不要这样做。

总的来说,加上步法,当你做这个动作的时候,所有动作在一起,会显得是你的身体在动,向前动。实际上并不是,身体始终待在这里,这里(丹田),它不包含这个动(胯的摆动)。

希望可以回答你的问题。

***************

Spencer Jones:

In the past I’ve heard you talk about the top half and lower half being two different rhythms. I was aimlessly trying to incorporate that into this move. This explanation is very clear. Now i just have to watch your movements in slow motion a few hundred times. Thanks again.

Chen Zhonghua:

Best way is to look at how the car moves. Wheels rotate and the body of the car moves forward. We normally assume that the car body movement and wheel movement are the same, are synchronized or are directly related. They are not. They are very indirectly related! If they are directly related, the car jerks!

Spencer Jones:

That is helpful. Thanks. I’ll send you a video of my progress once I’ve worked on it some.

Chen Zhonghua:

Another aspect of this de-synchronization can be observed in an old bicycle. In the old no gear bicycle, you pedal to power the bicycle. You pedal hard and fast to make it move faster. But you have the choice of stop pedaling and let the bicycle coast on its own. This means that there is a clutching and de-clutching process involved. Without it, you will have to pedal all the time and when the bicycle is going fast downhill, you might break your legs because you can not follow the speed of the pedals rotation!

The clutching and de-clutching, in our taiji terms, the synchronization and de-synchronization, is the yin yang union and yin yang separation.

 

统计: 187 总浏览,

发表评论